Monatsumfrage 06/09 – Filme und Serien

Ich persönlich verbringe ja gern einen Teil meiner Freizeit damit, Filme und Serien zu schauen. Vor allem abends vom Bett aus ist das eine tolle Sache, um nach einem Tag runterzukommen und sich aufs Schlafen vorzubereiten. Meine Wahl fällt da meistens auf Serien, denn einerseits sind die Portionen nicht so groß, andererseits hat man viel länger was davon und kann gar eine richtige Beziehung zu den Figuren aufbauen, wenn es sich um eine gute Serie handelt. Das wiederum ist ein anderes Thema.

In der Monatsumfrage im Juni möchte ich von euch wissen, welchem Format ihr den Vorzug gebt, Filmen oder Serien? Oder gefällt euch beides in etwa gleich gut? Um die Umfrage noch etwas interessanter zu machen, soll auch noch unterschieden werden, ob ihr lieber im Original oder in der synchronisierten Fassung schaut. Für beides gibt es einige gute Argumente, die ihr gerne in den Kommentaren loswerden dürft, wie natürlich auch alles andere, was mit dem Thema zu tun hat, etwa warum ihr Serien oder Filme lieber mögt, was ihr besonders gerne anseht, wie eure Konsum-Gewohnheiten sind usw. Ein durchaus interessantes Thema, wie ich finde, bei dem ich schon wirklich auf das Ergebnis gespannt bin. Also stimmt ab und wenn ihr noch etwas Zeit habt, dann haut mir doch gleich eure Meinung um die Ohren, ich lasse mich gern auf Diskussionen ein! Am Ende des Monats gibt es dann wieder die Auswertung der Umfrage. :)

Filme oder Serien?

  • Ich schaue Filme und Serien gleich gern (Synchronisiert) (26%, 25 Votes)
  • Ich schaue Filme und Serien gleich gern (Originalton) (19%, 18 Votes)
  • Ich schaue am liebsten Serien (Synchronisiert) (15%, 15 Votes)
  • Ich schaue am liebsten Serien (Originalton) (14%, 14 Votes)
  • Ich schaue am liebsten Filme (Originalton) (13%, 13 Votes)
  • Ich schaue am liebsten Filme (Synchronisiert) (13%, 12 Votes)

Total Voters: 97

Loading ... Loading ...

 

44 Kommentare

  1. Hikari says:

    Ich persönlich schaue ja auch lieber Serien, als Filme, aus so ziemlich denselben Gründen, die Du genannt hast, lieber Konna. Was die Sprache angeht, so unterscheidet sich das bei mir. Bei Grey’s Anatomy zB verzichte ich auf den Originalton. Ich möchte ja von dem ärztlichen Geplänkel auch was verstehen und wenn die mir da Fachbegriffe in Englisch um die Ohren haun, macht das nicht ganz so viel Spaß ;) Andere Sachen schau ich aber auch gern mal in Englisch an. Obwohl ich dafür wiederum irgendwie manche Filme geeigneter finde oO Frag mich nicht, warum. Was ich an Filmen allerdings sehr gerne, wenn dann, schaue sind Buchverfilmungen. Da hat man dann auch wieder einen anderen Bezug dazu.

  2. Marc says:

    Die einzige Serie, die ich gucke heißt LOST :mrgreen:
    Und momentan tendiert mein Fernsehkonsum eigentlich so gegen Null… Am Wochenende abens einen Film, wenn denn etwas kommt… Das war’s dann aber auch schon.

  3. Lordy says:

    In meiner Selbstbeschreibung auf meinem Blog bezeichne ich mich als Serienjunkie. Und ich glaube, dass das stimmt. Denn im Vergleich zu Filmen schaue ich bei weitem mehr Serien. Ich habe momentan mehr als 10 Serien, die ich verfolge. Da aber momentan bei vielen auf eine neue Staffel gewartet wird beschränkt sich die Zahl derer, die “aktiv geschaut” werden ja meist auf eine Hand voll.
    Serien sind deswegen mein Favorit, weil sich alles über mehrere Stunden abspielt, immer neue Dinge passieren und man am Ende dennoch nur 40 Minuten für eine Episode benötigt. Ich habe meist nicht die Lust mich 3 Stunden vor einen Film zu setzen. Da schaue ich lieber eine Serie von 40 Minuten.
    Ob Synchronisiert oder Originalton ist eine schwere Frage. Ich bevorzuge sogar beides gleich. Meist – bei Serien aus den USA – schaue ich mir zuerst die englische, dann die deutsche Sprachfassung an. Bei Dr. House ist das zum Beispiel ganz cool. Bei Californication allerdings schaue ich nur die Deutsche. Das hat nicht einmal immer rationale Gründe. Das ist einfach eine Bauchsache.

  4. Hui, eine Umfrage!

    Also ich schau mir sehr gerne Serien (vor allem LOST) an. Da mich die ewig langen Pausen, die schlechte Syncro und auch der Sendeplan von Klo7 extrem ankotzt, schau ich die Serie mit Originalton.

    Andere Serien wie Prison Break o.ä. tu ich mir hingegen mit Syncro anschauen.

    Es kommt bei mir immer auf den Sender, die Serie und die langen Pausen an ;)

    Greez Schocker Blogger

  5. juliaL49 says:

    Hervorragendes Thema! Besonders wegen dem Originalton-Thema!

    Ich bin ja ein glühender Verfechter des Originaltons und gucke praktisch kein Fernsehen mehr, sondern nur DVD oder “by other means”.

    Bei der Umfrage habe ich mich mal für Serien+Filme gleich entschieden, da ich öfter mal schwanke.

    Lordy, es gibt noch eine Welt außerhalb des US-Fernsehens und die britischen Serien sind zahlreich und es gibt viele, viele Perlen zu entdecken. Nachteil ist, dass die weniger Folgen und Staffeln haben (jedoch nicht an den Herbstbeginn und Frühlingsende gebunden sind). Aber dafür kann man dann mehr entdecken und es gilt “Qualität statt Quantität”.

  6. Lordy says:

    @juliaL49: Das glaube ich dir gerne. Würde das auch an keiner Stelle abstreiten. Du kannst ja an dieser Stelle gerne mal 2 oder 3 Perlen nennen oder darüber selbst schreiben. Ich schaue nur überwiegend US-Serien, aber das heißt ja nicht, dass ich nicht über den Tellerrand hinausblicke ;) .

  7. juliaL49 says:

    @Lordy: (Konna, dein Kommentarbereich wird kurz mal gekapert). Ich bin auf britische Serien umgestiegen, weil im US-Bereich mir irgendwie alles zu gleich-breiig und übertrieben wurde. Wenn eine Erfolgsserie mit Krampf versucht, eine Staffel nach der anderen zu produzieren, habe ich irgendwann genug. Ok, es gibt ein paar neue, gute Serien, aber man hat ja nur endlich Zeit :)
    Also am allerallerallerbesten ist natürlich Doctor Who! In Verbindung damit die Erwachsenen-Version Torchwood.
    Dann natürlich The IT Crowd (und auch das US-Pendant The Big Bang Theory) im Comedy-Bereich.
    Life on Mars und Ashes to Ashes im Krimi-Zeitreise-Bereich (hört sich komisch an, ist aber so – hast du evtl schon von gehört).
    Für weitere Tipps empfehle ich dir die Blogs von Tobias und von David, die öfter mal Tipps zu Serien geben.

    PS: Extratipp: DVDs immer bei Amazon UK bestellen, weil da die Preise sehr viel besser sind und v.a. die Serien viel früher erscheinen. Nachteil: Kreditkarte benötigt.

  8. Lordy says:

    @juliaL49: Vielen Dank für den kurzen Einblick xD. Wenn es meine Zeit erlaubt, dann werde ich mal in die eine oder andere genannte Serie hineinschauen :D .

  9. DigiTalk says:

    Hum, schwer, sehr schwer.
    Ich sehe beides gerne, Serien und Filme.
    Was mich an Serien stört sind die hohen Preise für die komplette Serie auf DVD (obwohl es günstiger ist als ein film, wenn man es auf “Minutenpreise” herunterrechnet).
    Normales Fernsehen kommt für mich nicht in Frage, da es dafür keine Werbeblocker gibt und ich mir nicht diktieren lassen will, wann ich was sehe.
    Ich mag einige Serien, darunter völlig Männeruntypisch auch die Gilmore Girls. Von Haramis hatte ich die kompletten Buffy-Staffeln ausgeliehen. Hier im Regal stehen ausserdem Dark Angel und Dr. House.
    Die Sprache ist so eine Sache. Bei den Serien habe ich die Gilmores und Dark Angel komplett auf Englisch gesehen, Dark Angel zusätzlich auf Deutsch, Buffy gemischt, Dr. House nur in Deutsch.
    Eine weitere bei mir beliebte Serie, die nicht den Serienstandards entspricht ist Columbo. Jede Folge hat Spielfilmlänge und Columbo selbst ist meist der einzige durchgehende Charakter (wenn man sein altes Peugeot 403-Cabrio und den Hund nicht mitzählt)
    Ansonsten habe ich auch Akte X gesehen, in Deutsch (mangels Englischen Möglichkeiten, das wird aber nachgeholt).
    Bei Filmen sehe ich – wenn sie mir gefallen – meist beide Sprachfassungen an. Meine Aktuelle Sammlung umfasst (Serien wie Filme) aktuell über 260 DVDs. Filme sehe ich wirklich gern, wenn ich etwas mehr Zeit habe (oder keine Lust auf Columbo), dann aber meistens nicht alleine.

  10. bato says:

    Also Serien sind doch eindeutig das bessere “Format”. Son Film dauert max 2 Stunden. Heisst 2 std filmgenuss. Serien dauern weitaus länger, sind spannender und in der regel lustiger. Und son Serien Abend mit Freunden hat auch was tolles :)

  11. Symm says:

    Ich bin zwar rein äußerlich eher der Kino und DVD-Schauer. Aber es gibt Serien wie Simpsons, Friends, Dr. House oder Scrubs für die ich jeden Kinofilm verschieben würde. Ich denke gerade Langlebige Serien wir Friends haben ihren eigenen Charme. Man wächst auch mit ihnen. Wenn ich überlege das es Friends 10 Jahre gab und wie Ich mich in den 10 Jahren entwickelt habe. Es ist schwer zu sagen. Man schaut sich halt normalerweise mehr Serien(-Folgen) an als Filme. Was aber auch daran liegen mag, das der größte Teil des Kino Angebots immer schlechter wird. Da ich ja jede Woche ins Kino gehe kann ich das für mich persönlich auf jeden Fall bestätigen. Ich gehe seit ca. nunmehr 10 Jahren jeden Dienstag in die Sneak Preview und in der Heutigen zeit kommt es immer öfter vor das mir die Filme nicht gefallen.
    Selbiges kann aber auch von den Serien sagen. Scrubs war so die letzte Serie in den letzen Jahren die ich Super fand.
    Mit Heros, Prison Break oder OC kann ich einfach nix anfangen. Und wenn dann noch solche Entgleisungen wie Dr. Who kommen, wo die englischen Originale einfach göttlich sind…
    Und zum Thema O-Ton oder nicht. Das kommt immer darauf an, ich muss zugeben, das Englisch schreiben/lesen/sprechen kein Thema ist, anders sieht’s bei Hören aus. Gerade die Amerikanischen Serien sind mir da einfach zu schnell. Englische gerade so. Also dann lieber gleich ne Syncro.

  12. tobi says:

    hmm, das ist ne schwierige frage. aktuell bin ich eher der serientyp, aber gelegentlich hat man doch bock auf eine länger ausgearbeitete geschichte. und in letzter zeit steh ich auch eher auf englischen originalton, als jemand der gerne doctor who schaut bleibt einem ja auch nix anderes übrig. ;)

  13. JPanther says:

    Die Tim-Burton Filme kann ich jedem nur wärmstens empfehle =)

    Black Books, The IT Crowd und Two And A Half Men sind meine Lieblingsserien ^^

  14. Jenny says:

    Beides gleich gern und wenn möglich in Originalton, auch wenns manchmal “anstrengender” ist, eine Serien/einen Film zu gucken.

  15. juliaL49 says:

    Jenny, anstrengend liegt ja im Auge des Betrachters :) Wenn ich (zufällig oder unter Gruppenzwang) mal was Synchronisiertes gucke, dann fallen mir immer Sachen auf, die einfach schlecht übersetzt wurden, weil es oft nicht geht.
    Und wenn man erstmal die viel witzigeren Originale kennt (auch viele Krimis und Dramen sind viel witziger im Original, aber die Witze und Wortspielereien gehen dann zugunsten der Verständlichkeit verloren und außerdem ist es im Deutschen nicht selbstverstänlich, dass man auch mal in ernsten Situationen etwas nicht bierernstes sagt), will man gar nicht mehr zurück, weil das Deutsche viel zu anstrengend ist…
    Außerdem gibt es in jedem Film oder Serie mindestens eine wichtige Person, die im deutschen eine extrem unpassende/quitschige/unangenehme Stimme hat, dass das alleine als Grund schon ausreicht.

  16. Sonja says:

    Ich schaue Serien und Filme gleich gern, am liebsten dann auch im originalton, wenn mir das nicht gerade zu anstrengend ist! ;)
    Meine Seriensucht habe ich ja schon öffentlich gestanden und was Filme betrifft, brauche ich sie unbedingt, um mal abschalten zu können. Es macht auch einfach nur Spaß sich einen neuen Film im Kino anzusehen auf der riesigen Leinwand. Ich mag´s! :D

  17. tobi says:

    zu julias tip mit amazon.co.uk: bevor ich da bestelle nutz ich doch lieber play.com. zwar langsamer, aber (oftmals) kleinere preise und keine versandkosten nach europa sind argumente für mich ;)

  18. says:

    Ich kann mit Serien wenig anfangen, aber vielleicht hatten sie auch einfach nie eine faire Chance. ^^
    Da ich (auf DVD, also wo ich auswählen kann) hauptsächlich Filme aus dem englischen oder deutschen Sprachraum anschaue, schaue ich meist im Original – viele deutsche Synchronisationen von englischsprachigen Filmen sind auch einfach Schrott, da fallen die Wortwitze in Massen weg. Allerdings lasse ich oft (zumindest beim ersten Anschauen) die englischen Untertitel mitlaufen, sonst würde ich z.B. US-amerikanischen Slang wie etwa in “Juno” oder “Little Miss Sunshine” nicht besonders gut verstehen.

  19. depechka says:

    Ich schaue am liebsten Serien, synchronisiert und Originalfassung gleich gern :P
    Nee, im Ernst, Filme find ich meist zu lang, so viel Zeit hab ich abends nie, bis ich einschlafe ;)

    edit: ach so, wollte noch schreiben, welche Serien ich so mag: auf jeden Fall an erster Stelle LOST, außerdem fand ich Moonlight toll, Stromberg und Californication, und seit neulich gucken wir die erste Staffel Pushing Daisies ;)

  20. Konna says:

    @Hikari: Ah, noch ein Serienjunkie, sehr schön. Aber was ist denn an Buchverfilmungen so toll? Die sind doch in der Regel nicht so gut wie ihre Vorlagen, oder?

    @Marc: Nicht einmal DVDs? Und nur Lost? Was finden nur alle Leute an der Serie? Mich interessiert die kein Stück. ;)

    @Lordy: Wieder einmal stelle ich fest, dass wir uns recht ähnlich sind. Allerdings schaue ich meist erst auf Deutsch und dann im Original, da ich dann wenigstens schon verstanden habe, worum es geht. :)

    @Schocker Blogger: Okay, Pausen umgeht man ja mit DVDs, die ich auch in den meisten Fällen bevorzuge. Aber auch da bin ich eher Fan von Synchros. ;)

    @juliaL49: Ich wusste, dass dir das zusagen würde. Und mich hat mal interessiert, wie weit verbreitet es doch wirklich ist, den Originalton anzuschauen bzw. zu hören. Ich bin da ja eher das Gegenteil von dir. Auch was britische Serien angeht – denen kann ich irgendwie nichts abgewinnen, aber Torchwood werde ich noch probieren. :D

    @DigiTalk: Also die Preise finde ich in den meisten Fällen in Ordnung, ansonsten warte ich einfach, bis ich die Boxen günstig gebraucht erwerben kann. Viel mehr stört es mich, wenn Staffeln in zwei Teile geteilt werden, aber der Preis nicht sinkt.

    @bato: Der Meinung kann ich mich vollkommen anschließen. :)

    @Symm: Dass vieles schlechter wird, kann ich nicht sagen, viele neuere Serien gefallen mir ausnehmend gut, so altes Zeug mag ich mir hingegen kaum anschauen. Bei der Synchro gehts uns jedenfalls ähnlich. :D

    @tobi: In Serien sind die Geschichten doch länger ausgearbeitet, zumindest solange die Serie eine episodenübergreifende Handlung hat. :)

    @JPanther: Ja, Tim Burton ist schon klasse. Die von dir empfohlenen Serien kenne ich hingegen nicht, muss ich vielleicht mal reinschauen. ;)

    @Jenny: Ich finds auch viel anstrengender im Originalton. Zum Entspannen ist das für mich jedenfalls nichts.

    @juliaL49: Ist wohl in vielerlei Hinsicht Gewohnheitssache. Das Deutsche stört einen auch nicht, wenn man es nicht anders kennt. Manchmal finde ich die Stimmen in der Synchro aber auch besser als das Original. Mein Lieblingsbeispiel hierfür: Leah Remini alias Carrie Heffernan aus King of Queens. Im Original fürchterlich. :D

    @Sonja: Da muss ich dir Recht geben, hin und wieder mal ein Film, vor allem Kino, ist ne nette Sache. Aber sonst bleib ich wie du auch eher bei Serien. :)

    @tobi: Ah ok, vielleicht hilft der Tipp ja jemandem. ^^

    @: Versteh ich gar nicht, Serien bieten doch viel mehr Möglichkeiten als ein Film wie zum Beispiel eine viel langfristigere Charakterentwicklung. Früher war ich auch nicht so auf Serien, aber inzwischen schaue ich fast nur noch eine Serie nach der nächsten. :mrgreen:

    @depechka: Aha, auch so eine, die abends nicht so lange wach bleiben kann, dass ein ganzer Film passt – geht mir auch so. Wobei ich manchmal auch 2 Folgen am Stück schaue und dann hat das bei manchen Serien fast schon wieder Spielfilmlänge erreicht. ;)
    Und danke für die Serienempfehlungen! :)

  21. Consuela says:

    Oh, ich bin ein Film- und Serienjunkie :mrgreen:
    Ich gucke sie erstmal in deutscher Sprache und wenn ich einen gut Tag erwische, dann schau ich mir auch gern die Originalfassung an.
    Außer bei “Die Zwei” mit Roger Moore und Tony Curtis, da verzichte ich auf die Originalfassung, denn die ist definitiv NICHT lustig!

  22. Nadine says:

    Ich schaue am liebsten Serien und zwar im Originalton. Filme sind immer so schnell vorbei, aber von Serien haste viel mehr und du “kennst” irgendwann die Charaktere und die Story geht einfach viel viel länger.

  23. Lordy says:

    @Konna: Ich schaue die Serien im O-Ton gerade, damit ich mein Englisch fordern kann. Denn wenn man in der Schule keinen Englischunterricht mehr hat und im Studium nicht wirklich oft Englisch sprechen muss, dann muss man seinen Weg finden die Grundpfeiler da nicht zu verlieren. Und obwohl ich in Englisch nie eine wirkliche Leuchte war klappt das Schauen von Filmen und Serien sehr gut. Sprich: Ich verstehe so gut wie alles. Das wundert mich allerdings selbst xD.

  24. alexplus says:

    Serien vs. Filme? Ganz klar Serien!

    Warum?
    Die Charaktere können sich viel besser entwickeln und man hat länger was davon. Außerdem ärgere ich mich persönlich mehr über 2 Std. Film, die man sich dann doch hätte sparen können, als über 3 Folgen einer Serie, die man dann einfach nicht mehr einschaltet.

    lg alexplus

  25. Pasue says:

    Ich schau am liebsten Serien im Originalton. Die deutsche Synchro ist oft sooo mies!

  26. Dany says:

    Ich würde gerne Serien im Original schauen, verstehe dafür aber leider viel zu wenig. Entweder sind es die Dialekte oder das Genuschel. Wenn ich die Serien schon mal gesehen habe und weiß worum es geht, dann geht mir das leichter von der Hand.

    Ich habe mich im Voting für Serien mit Synchronisation entschieden. Ich schaue zwar auch gerne Filme, aber das kommt einfach seltener vor.
    Ich mag es, wenn man eine Beziehung zu den Charakteren aufbauen kann. Entweder weil man sie mag oder eben nicht, weil man versteht wie sie reagieren oder wie sich fühlen. Außerdem mag ich die verschiedenen Handlungsstränge, die in Serien (durch die Länge) einfach vielschichtiger und flexibler sind und sich nicht nur auf ein bestimmtes Thema reduzieren.

    Eine meiner absoluten Lieblingsserien ist Greys Anatomy, obwohl ich in Staffel vier meine Bedenken obschon der sehr abgeflachten Qualität hatte. Aber das ist auch das Problem von Serien, sie verlieren irgendwann ihren Reiz oder verlieren ihren Charme, wenn man nur eine Person – egal ob sympathisch oder nicht – herausnimmt, einfach weil sie wichig für die Handlungen war.

    Ätzend finde ich häufig das Senderverhalten (u.a. ProSieben) die – wie bei Eli Stone geschehen – wegen schlechter Einschaltquoten zwei Folgen vor Ende der zweiten und letzten Staffel einfach die Ausstrahlung canceln. Das ist ein sehr driftiger Grund für DVDs.

  27. Konna says:

    @Consuela: Ah, jemand nach meinem Schema (also auch erst Synchro und dann mal Original). :)

    @Nadine: Das stimmt, was Serien angeht, deswegen schau ich die auch viel lieber. Allerdings lieber in der Synchro, ist für mich nicht so anstrengend. ;)

    @Lordy: Ich hatte Englisch LK und bin der Meinung, dass ich durchaus der englischen Sprache mächtig bin, aber irgendwie ist das mit dem akustischen Verstehen immer schwierig. Und Untertitel kommen für mich nicht in Frage, das zerstört die Atmosphäre.

    @alexplus: Da sind wir einer Meinung. Und wie siehts mit Originalton oder Synchro bei dir aus? :)

    @Pasue: Was ich persönlich nicht nachvollziehen kann. Im Rahmen der Möglichkeiten finde ich die allermeisten Synchronisationen ziemlich gut. Wenn man das Original nicht kennt, fällts auch nicht so sehr auf.

    @Dany: Damit sind wir einer Meinung, ich verstehe auch immer zu wenig, was meistens nicht an den Vokabeln liegt, sondern am Dialekt, Genuschel oder zu schnellem Reden.
    Und das Senderverhalten ist auch so ein Thema für sich, da schaue ich dann auch wirklich lieber auf DVD, da kann ich wenigstens selbst dosieren. ;)

  28. Lordy says:

    @Konna: Untertitel finde ich auch ätzend. Ich habe eine sehr gute Auffassungsgabe. Das hat mir in der gesamten Schulzeit immer wieder geholfen. Und auch im Studium ist das echt gold wert. Daher verstehe ich eigentlich immer alles, wenn ich eine englische Serie schaue. Also nach einer kleinen Eingewöhnungsphase. Ich glaube das Schulenglisch ist dafür gar nicht so sonderlich von Bedeutung. ^^

  29. Konna says:

    @Lordy: Ich denke Schulenglisch ist zumindest kein Nachteil. Die Auffassungsgabe ist aber sicher wichtig. ;)

  30. Hikari says:

    @Konna: Zu den Buchverfilmungen. Stimmt schon, meistens sind sie nicht ganz so gut. Tintenherz hab ich beispielsweise nach 10 Minuten ausgemacht mit dem Gedanken “Ach herjeh!” – aber ansonsten finde ich Buchverfilmungen ziemlich interessant. Zu Vergleichen, wie andere die Charaktere und Handlungen wahrnehmen und wo sie Schwerpunkte setzen. Es hat auch was, seine Charaktere mal “live” zu sehen. Auch wenn es natürlich nur entfernt ran kommt. Aber es macht Spaß. Und manchmal entdeckt man dadurch auch Dinge, die einem vorher nicht so ins Auge fielen.

  31. beetFreeQ says:

    Also ich bin ja als totaler Filmfan einer der bisher wenigen, die hauptsächlich Filme im Original sehen. Dabei erlaube ich mir aber, alles, was nicht im Original englischsprachig ist, auf deutsch zu schauen, sofern es denn eine Synchro gibt.

    Serien hab ich bisher eher wenige geschaut, hab mir aber durch diverse Empfehlungen die IT Crowd zugelegt und liebe diese Serie mittlerweile auch heiß und innig. die meisten US-Serien interessieren mich eher nicht, deutsche erst recht nicht. Aber der britische Humor ist schon was Besonderes. Daher hab ich mich jetzt auch schon ein wenig mit “The Mighty Boosh” angefreundet. Allerdings reicht mein Serienkonsum noch lang nicht aus, um gegen die Filme anzukommen und eine entsprechende Antwort in der Umfrage zu rechtfertigen!

  32. jana says:

    Da die meisten Synchronisationen eher lau sind, schaue ich das Meiste im Originalton (sofern es meine Fremdsprachenkenntnisse zulassen).

  33. Konna says:

    @Hikari: Ok, aus der Perspektive ist es sicherlich interessant. Für mich, der kaum Bücher liest (außer Fachliteratur) ist es hingegen aus der Sicht praktisch, dass ich trotzdem in den Genuss des groben Inhalts komme. ;)

    @beetFreeQ: Ah, ein Filmfreak meldet sich zu Wort! Kannst du denn irgendwie begründen, warum du Filme (in der Regel) Serien vorziehts? Würde mich mal interessieren. :)

    @jana: Findest du wirklich? Bei den meisten Synchronisationen fällt mir nur sehr wenig Negatives auf. Aber das liegt vielleicht auch an der Gewohnheit.

  34. juliaL49 says:

    @Konna: Das liegt wohl an der Gewohnheit. Denn irgendwann fallen einem immer mehr Kleinigkeiten auf, von denen man weiß, dass sie im Deutschen nie funktionieren werden.
    Mit der Gewohnheit kommt auch das Wissen und so wie du dich sicherlich über die falsche Benutzung von lateinischen Sprüchen und Begriffen ärgerst, so ärgere ich mich über schlechte Synchronisation. Es ist mittlerweile einfach so, dass mir innerhalb von Minuten ein grober Schnitzer auffällt oder eine unpassende Stimme (da ich mittlerweile viele Originalstimmen kenne) und da macht es keinen Spaß mehr auf deutsch zu gucken.

  35. jana says:

    @Konna:
    Viele Wortwitze gehen doch oft verloren, weil sie im Deutschen nicht funktionieren. Scrubs zB schaue ich nur noch im Englischen an, ist um weiten besser als die deutsche Synchronisation. Bei den meisten Filmen ist es nicht anders.

  36. Konna says:

    @juliaL49: Wie schon gesagt, viele Originalstimmen finde ich absolut furchtbar und ich mag die Sprechweise oft nicht. Da lob ich mir doch den wohltuenden Klang der deutschen Sprache.
    Wobei du mit meinem Ärger bei falschen lateinischen Sprüchen nicht Unrecht hast. ;) Aber in den Synchros werden ja nicht Sprichworte und sowas wörtlich übernommen, sondern wo es nicht geht, wird versucht, es irgendwie gleichwertig zu ersetzen. Das ist dann aber kein Fehler der Synchro, sondern ein “Mangel” (wenn man das so nennen will) der deutschen Sprache.

    @jana: Dazu muss man im Original die Wortwitze aber erstmal verstehen (sowohl akustisch als auch semantisch). Scrubs finde ich auch auf deutsch unglaublich witzig. :)

  37. beetFreeQ says:

    @Konna: Hmm, ich glaub meine Film-Vorliebe im Vergleich zu Serien ist einfach daraus entstanden, dass man früher (also bevor Serienstaffeln gleichwertig zu Filmen auf DVD erschienen sind) immer zu einer bestimmten Zeit am Fernseher sein musste, um die nächste Folge mitzubekommen. Bei einigen Serien wie z.B. den Simpsons, die ich ab und zu gern schaue, macht das nicht viel aus, da sie keine oder nur eine untergeordnete zusammenhängende Story erzählen, aber so Serien wie Lost oder 24 würden mich wahnsinnig machen, wenn ich mal wieder ne Folge verpasse.

    Das ist mittlerweile, wo man sich die Folgen aufnehmen oder gleich auf DVD anschauen könnte, kein trifftiger Grund mehr, aber es sind doch oft noch Kleinigkeiten, die mich an Serien stören. Z.B. sind die Effekte in Sci-Fi-Serien oft einfach aufgrund des geringeren Budgets schlechter, sie sehen anders aus und klingen auch anders als für’s Kino produzierte Werke. Das sagt zwar nichts über den Inhalt aus, macht’s mir aber irgendwie dennoch schwer, meine Serienabneigung von früher wirklich loszuwerden.

    Aber so langsam wird’s ja – britische Comedy-Serien haben’s mir derzeit ja wie gesagt schon etwas angetan. Und mal sehen, ob ich mir Lost und sowas nicht auch mal auf DVD antue.

  38. LaRocca says:

    Ich habe mir angewöhnt, Serien möglichst nur noch Im Original zu schauen. Da ich den Fernseher schon seit Monaten nicht mehr wirklich einschalte (ich hab kaum Programme drauf) und somit auf andere Quellen angewiesen bin, ist das Ganze dann ja kein Problem mehr. Serien werden per DVD oder Internet geschaut und dann wähle ich mir da gleich O-Ton aus.
    Gerade wenn man einen Vergleich hat, merkt man, wie sehr sich O-Ton lohnt. Allerdings kommt es auch ein wenig auf die Schauspieler an bzw. ihre Akzente/Dialekte. Gerade bei Filmen hab ich da hin und wieder Probleme und schau mir daher lieber die synchronisierte Fassung an. Jeder, der mal versucht hat “Trainspotting” im Original zu schauen, weiß was ich meine. ;)
    Ob ich Serien oder Filme lieber mag, kann ich nicht sagen. Ich vergleich ja auch keine Trauben mit Erdbeeren. Beides lecker, aber so unterschiedlich (der Apfel- unf Birnen-Vergleich funzt bei mir nicht, weil ich Birnen nicht essen kann :mrgreen: )

  39. Konna says:

    @beetFreeQ: Okay, das mag natürlich sein, das ist durch die DVD ja aber glückliucherweise relativiert worden. Ich verpasse auch nicht gerne folgen von Serien.
    Auch das mit den Effekten stimmt teilweise, wobei sich das zum Teil doch deutlich verbessert hat. Battlestar Galactica zum Beispiel fand ich dahingehend schon ziemlich gut.

    @LaRocca: Ich weiß nicht, ich habe zum Beispiel Futurama im O-Ton und in der Synchro geguckt und ich fand beides klasse – teilweise fand ich die deutsche Lösung sogar besser als das Original. Ich finde nicht, dass ein guter Film oder eine gute Serie durch die Synchro so sehr verhunzt werden kann, dass sie wirklich schlecht wird.

  40. LaRocca says:

    Doch, einige Serien werden absolut verhunzt. Scrubs ist auf deutsch lustig, keine Frage. Aber im O-Ton wird gern mal deutsch geredet, wie bringt man das synchronisiert gut rüber? Gut, hier kann man nicht von “verhunzen” reden, dafür aber z.B. bei “How I met your Mother”. Gewisse Dasrteller kommen dank ihrer deutschen Stimme ganz anders rüber. Da ist diese Figur “Barney”, die mir in der deutschen Fassung nur wie ein unsympatischer Sexist vorkam. Im Original wirkt er durch seine Sprechweise und seine Wortwitze plötzlich ganz anders und mutierte bei mir vom Unsympath zum absoluten Liebling aller Serienfiguren ever.

  41. Konna says:

    @LaRocca: Sicher, ein paar Abstriche muss man machen, aber wenns wirklich was auffälliges ist (ich glaube bei Scrubs ist das ein deutscher Patient – in der Synchro n dänischer), dann schau ich mir die Szene zwei mal an, lässt sich ja bequem umschalten.
    How I met your mother habe ich noch nicht gesehen und steht auf meiner Wunschliste eher weiter unten. Aber irgendwann bestimmt, dann kann ich dazu auch was sagen. :)

  42. Frederik says:

    Hi
    Ich schaue lieber Serien als Filme, weil man einfach überlegen kann, was wohl das nächste Mal passieren wird. Ich schaue eigentlich vor allem Synchronisierte Serien an, weil ich einfach sicher bin, dass ich alles richtig gut verstanden habe.

    mfg

  43. Konna says:

    @Frederik: Stimmt, ein weiterer Vorteil von Serien, der noch gar nicht benannt wurde. Guter Punkt. :)

Trackbacks

  1. Ergebnis der Umfrage 06/09: Filme und Serien fast gleichauf

Schreibe einen Kommentar

 
 




 

Fan werden

Schwarzes Brett

Seitwert

Archiv